Showing posts with label Project Gutenberg. Show all posts
Showing posts with label Project Gutenberg. Show all posts

Thursday, November 8, 2018

Moby Dick

The book is sailor Ishmael's narrative of the obsessive quest of Ahab, captain of the whaling ship Pequod, for revenge on Moby Dick, the white whale that on the ship's previous voyage bit off Ahab's leg at the knee. A contribution to the literature of the American Renaissance, the work's genre classifications range from late Romantic to early SymbolistMoby-Dick was published to mixed reviews, was a commercial failure, and was out of print at the time of the author's death in 1891. Its reputation as a "Great American Novel" was established only in the 20th century, after the centennial of its author's birth. William Faulkner confessed he wished he had written the book himself,[1] and D. H. Lawrence called it "one of the strangest and most wonderful books in the world" and "the greatest book of the sea ever written".[2] Its opening sentence, "Call me Ishmael", is among world literature's most famous.[3]“Moby-Dick.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 2 Nov. 2018, en.wikipedia.org/wiki/Moby-Dick.
This is a ubiquitous text in the West.  We reference it.  We talk about Ahab.  Everyone is familiar with the first line, "Call me Ishmael."  We even visit a coffee chain named after the first mate, Starbuck; but I find that many have not read this text.  I was never required to in secondary or university studies.  Therefore, in keeping with my drive to read books people talk about but haven't read, I read Moby-Dick.

This was a long book.   Herman Melville wrote two books in one from my view.  He wrote an excellent tale with foreshadowing, symbology, and unique language that included a dry and dull text of the details of whaling.  This structure reminded me very much of The Hunchback of Norte Dame.  The clear example of the unrelenting pursuit of a prize regardless the cost is clear.

Had Melville had an editor, I believe he would have sold more books in his lifetime, and his fame may have existed before his death.  The sheer volume of this text likely discouraged many from purchasing.  A book of 135 chapters must have had quite a price tag in the mid 19th century.  My brother told me when I first began reading it that it would remind me of Hugo in the mixture of story and banal information.  It did.

I actually didn't visually read the text.  Since I knew the book to be in the public domain, I first went to Project Gutenberg to download a Kindle version.  While on the site, I saw that an audio version was available.  Rather than loading up my Kindle, I downloaded the audio version which was actually produced by LibriVox.  The version I listened to was read by Stewart Wills.  His reading rivals any professional audiobook I have ever listened to.  Very high quality.

Moby Dick is a book worthy of the respect that it receives.

Wednesday, July 11, 2018

The Hunchback of Notre-Dame

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Hunchback of Notre-Dame (FrenchNotre-Dame de Paris, "Our Lady of Paris") is a French Romantic/Gothic novel by Victor Hugo, published in 1831. The original French title refers to Notre Dame Cathedral, on which the story is centered. Frederic Shoberl's 1833 English translation was published as The Hunchback of Notre Dame which became the generally used title in English. The story is set in Paris in 1482 during the reign of Louis XI.

By Luc-Olivier Merson (1846–1920) (Here) [Public domain], via Wikimedia Commons
The Hunchback of Notre-Dame is such a ubiquitous piece of literature, I have felt required to read it to consider myself well-read.  Being only somewhat familiar with the story to start with, a lot of things surprised me that I think most who have not read the book assume wrongly to be true.  Hugo wrote this book as a story focusing on the architecture of Paris.  It is interesting to read a historical fiction book written in the 19th century about the 15th century.

The architectural focus of the book becomes apparent in a few chapters.  These chapters bored me.  They read like a history textbook.  It is not often that Hugo fell into this writing, but when he does the story suffers a long pause.  I did not know the history of the book until I read the history on Wikipedia.  These long story breaks then made sense.  I must confess that if I had known, I would have skipped the architecture sections like I did the Hobbit's songs in The Lord of the Rings the first time I read it.

I did love the read.  As a modern reader, Hugo's writing reminded me of Ernest Hemingway in his use of symbolism throughout that is difficult to overlook.  The story evoked memories of Stephen King in its complex character interactions that end in dread and pain.  The only drawback to the story is some of the predictability.  The revealed relationships were always expected, but I am a modern reader.  Much of what I have read before has likely been affected by Hugo causing me to expect the revelations.

The Kindle version I read was developed by Project Gutenberg.  Project Gutenberg has numerous public domain book available in ebook and audiobook formats.  Before paying for a public domain ebook or audiobook, check Project Gutenberg.  Instead of supporting the overprice of public domain ebooks by retailers, you could download the Project Gutenberg book and donate the retail price to them.